日本語の表記はページ下部で変更できます|Para cambiar al idioma español vaya al final de la página

No controlled, No Panic /コントロールはされず、そしてパニックにもならず/No ser controlados, no tener miedo


 * The article is in English, Japanese, then Spanish; 英語文、日本語文、スペイン語文と続きます。

 

Sonic attacks. First in Cuba, now in China.

We don’t want rumors. We don’t wanna be in panic. We don’t want to be controlled. We don’t wanna be ignorant. We don’t wanna be ‘don’t care’ person.

We need to know what’s going on for real.

It means we need to be aware and awake.

https://www.cnn.com/2018/05/23/health/sonic-attacks-china-havana-cuba-explainer/index.html 

-----------------------------------------------------------------------------------------

ソニックアタック。最初はキューバ、そして今中国。

秘かに広がる噂は目的や根拠が問われるし、むやみにパニックになるべきでもない。そして私達はコントロールされるべきではない。無知ではいてはいけないし、「関係ないし」という人間になるべきではない。

いったい世の中で本当は何が起こっているのか、私達はちゃんと知る必要がありますね。

つまり、私達は、認識し、目覚めている必要があるということなのです。

https://www.cnn.co.jp/world/35119680.html?tag=cbox;world

-----------------------------------------------------------------------------------------

Ataque acústico. Primero en Cuba, ahora en China.

No queremos rumores. No queremos vivir en pánico. No queremos ser controlados. No queremos ser ignorantes. No queremos ser la persona que ‘no le importa’.

Necesitamos saber que está sucediendo en verdad.

Significa que necesitamos estar alerta y despiertos.

 

http://cnnespanol.cnn.com/2018/05/23/ee-uu-investiga-vinculos-entre-ataque-acustico-en-cuba-y-reportes-de-sonidos-anormales-en-china/